С сегодняшнего дня сфера обслуживания должна быть только украиноязычной

С сегодняшнего дня сфера обслуживания должна быть только украиноязычной, иначе — штраф

16 января 2021 года вступают в силу нормы статьи 30 Закона Украины “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”, которые регулируют использование государственного языка в сфере обслуживания потребителей. Почему сфера услуг должна перейти на украинский именно с 16 января? Это регулирует закон “об обеспечении функционирования украинского языка как государственного” (больше известный как “закон про мову”). Он вступил в силу 16 июля 2019 года. Но отдельные нормы решено ввести в действие позже – через несколько месяцев или лет, чтобы дать государству, гражданам и бизнесу время на подготовку.  Теперь заставят разговаривать на украинском? Нет. Закон регулирует именно язык предоставления услуг, а на язык частного общения закон вообще не распространяется. На украинском должны предоставляться услуги потребителям, в частности во время устного общения.  Также язык рабочего общения в частном секторе законом не регулируется, за исключением того, что никто не имеет права запрещать работнику общаться на работе на украинском и заставлять переходить на другой язык. На какие услуги распространяется действие закона? На любые услуги, которые предоставляются в Украине. В магазине или кафе, на курсах водителей или в детском кружке, в ремонтной мастерской или службе доставки – везде услуги должны предоставляться на украинском. Теперь я не смогу получить услугу на русском? А моего друга-иностранца не имеют права обслужить на английском? Закон не запрещает оказывать услуги на других языках, а лишь гарантирует каждому обслуживание на украинском по умолчанию. Это означает, что Вас автоматически обслуживать на украинском, предоставлять на украинском информацию о товарах или услугах (меню, прейскурант, пользовательские инструкции и т. п.). Однако если клиент хочет, чтобы его обслуживали на другом языке – нет никаких проблем. В законе четко сказано: “По просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон”.  А услуги в интернете тоже теперь должны предоставляться на украинском? Да. Закон касается предоставления услуг “в том числе через интернет-магазины и интернет-каталоги”. Собственно, прежде всего для интернет-магазинов и предусматривался такой долгий 18-месячный переходный период, который они должны были использовать для “украинизации” своих сайтов. Правда ли, что нарушителей закона сразу штрафовать? Нет, неправда. Если потребитель пожалуется на нарушение права на обслуживание на украинском языке и факт нарушения будет доказан, на первый раз заведение, что нарушил закон, получит лишь предупреждение и предписание об устранении нарушения в течение 30 дней. А вот за повторное нарушение в течение года уже будет наложен штраф на сумму от 5100 до 6800 гривен. Кого будут штрафовать: учреждение или работника? Как предупреждение, так и штраф за повторное нарушение касается субъекта предоставления услуг – заведения или ФЛП. Если работник нарушит закон вопреки наставлениям работодателя, конечно, заведение может решить взыскать с такого работника нанесенный штрафом ущерб. Но это уже внутреннее дело самого заведения, которое регулируется Гражданским и трудовым законодательством, а не законом о языке. Куда обращаться и что делать, если меня не обслуживают на украинском? Для защиты права на получение информации и услуг на украинском языке создан специальный институт – Уполномоченного по защите государственного языка. На его официальном сайте размещена памятка о том, что делать, если ваши права нарушены. Шаг 1: попросить об обслуживании на украинском. Шаг 2: (если проблема не решена) – обратиться к руководству или на горячую линию заведения / сети. Шаг 3: (если проблема так и не решена) – задокументировать нарушение и отправить письменную или электронную жалобу Уполномоченному. Я работаю в сфере услуг, но плохо владею украинским. Если я буду делать ошибки, меня могут оштрафовать? Нет. Будет контролироваться сам факт применения украинского языка, а не его безупречность. Очевидно, что ошибки при речи являются привычной вещью, особенно когда человек переходит на не родной для себя язык. Этого не стоит стесняться. Конечно, чем правильнее вы общаетесь на украинском, тем лучше, но ни о каких штрафах или других санкциях за ошибки речь не идет. С 16 января 2022 года на украинский язык перейдет всеукраинская пресса. С 16 июля следующего года официальные сайты органов власти, учреждений, медиа и т. п. должны иметь украиноязычную версию, которая для пользователей в Украине должна загружаться по умолчанию, а компьютерные программы, установленные на товарах, которые реализуются в Украине, должны иметь русскоязычный интерфейс.
Советую прочитать:  Xepcoнeц copвaлcя c вoдocтoчнoй тpубы
А с 16 июля 2024 года требования по украинской версии распространяются на региональную и местную прессу, а минимальная доля украинского языка в эфире общенациональных телеканалов радиостанций на должен возрасти с нынешних 75% до 90%, местных и региональных – с 60% до 80%.

Источник: khersondaily.com

Latest from Лента

Повышение пенсий на 54 гривны полностью нивелируется трехкратным ростом тарифов ЖКХ — «Наш край»

Повышение пенсий украинцам на 54 гривны является мизерным на фоне подорожания коммунальных услуг в три раза. Глубокая пропасть между доходами и расходами населения приведет к углублению и социально-экономического кризиса в Украине.…